L’obiettivo generale delle proposte presentate dalla Commissione per l’ammodernamento e la semplificazione della politica comune della pesca (PCP) è di rendere la pesca un’attività sostenibile sul piano ambientale, economico e sociale.
The overall objective of the Commission's proposals for a modern and simpler Common Fisheries Policy (CFP) is to make fishing sustainable - environmentally, economically and socially.
3. rendere la Regione Alpina sostenibile e attraente sul piano ambientale.
3. To make the Alpine Region environmentally sustainable and attractive.
Questo principio mira a incoraggiare le opzioni che globalmente producono i migliori risultati sul piano ambientale.
This principle aims to encourage the options that deliver the best overall environmental outcome.
Tenuto conto dei benefici che la prevenzione dei rifiuti marini apporta sul piano ambientale ed economico, gli Stati membri dovrebbero adottare misure specifiche di prevenzione dei rifiuti marini nell'ambito dei loro programmi di prevenzione dei rifiuti.
Having regard to the environmental and economic benefits of preventing marine litter, Member States should establish specific marine litter prevention measures in their waste prevention programmes.
Lo scopo è di avvicinare il pubblico a tale settore dell'architettura, che è di enorme importanza per il nostro Paese sul piano ambientale, storico, culturale e artistico.
Its aim is to bring the general public closer to this architectural world, which is of utmost importance for our country on an environmental, historic, cultural and artistic way..
“Abbiamo lavorato per incrementare il piano ambientale e quello occupazionale, che migliorerà gli impegni originari e rafforzerà le prestazioni ambientali di Ilva e il suo sostegno alle comunità locali.
“We have worked to increase the environmental and jobs plan, which will improve the original commitments and strengthen the environmental performance of Ilva and its support to local communities, ” it said in a statement.
Il prodotto deve essere previsto per il riciclaggio ed il costruttore è tenuto ad avere un piano ambientale a cui deve aderire in ogni Paese in cui l’azienda implementa la propria politica operativa.
The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy.
Il prodotto deve essere preparato per il riciclaggio ed il costruttore è tenuto ad avere un piano ambientale a cui deve attenersi in ogni Paese in cui l’azienda implementa la propria politica operativa.
The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
Loano ha molto da offrire anche sul piano ambientale.
Loano has much to offer from the environmental point of view as well.
Ora, con normative sempre più severe, il controllo della contaminazione è diventato imprescindibile sul piano ambientale, finanziario e anche legale.
Now, with regulations becoming increasingly stringent, contamination control is an environmental, financial and legal must-have.
Tenuto conto dei benefici che la prevenzione dei rifiuti alimentari apporta sul piano ambientale e economico, gli Stati membri dovrebbero adottare provvedimenti appositi e misurare i progressi compiuti nella riduzione dei rifiuti di questo tipo.
Having regard to the environmental and economic benefits of preventing food waste, Member States should establish specific food waste prevention measures and should measure progress in food waste reduction.
Con le normative di circolazione definite dallo Stato francese e italiano, è stato possibile ottenere un traffico di mezzi pesanti composto da oltre il 90% di mezzi con norme Euro 5 e 6, le norme più efficienti sul piano ambientale.
Traffic regulations set by the French and Italian governments have resulted in over 90% of heavy goods vehicle traffic being Euro 5 and 6, the highest in environmental standards.
«Si tratta - ha spiegato il ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti, Altero Matteoli - di un nuovo tracciato più lineare e meno impattante sul piano ambientale.
"It is - said the Minister of Infrastructure and Transport, Matteoli - a new path more linear and less impact on the environment.
SuperSmart non vuole solo essere il mezzo più affidabile per porre rimedio a un'alimentazione alla deriva, ma mira a essere un vero motore nel cambiamento delle abitudini di consumo, sia sul piano nutrizionale sia sul piano ambientale.
We at SuperSmart do not simply wish to offer the most reliable means of compensating for a diet that’s ‘lost its way’, but to be a real engine of change in people’s eating habits, both in nutritional and environmental terms.
Anzitutto il livello medio di comfort all’interno delle abitazioni aumenterà, mentre si ridurranno gli sprechi energetici, un aspetto quest’ultimo che non può che avere delle ripercussioni positive anche sul piano ambientale.
First of all, the average level of comfort in a house will increase, while energy waste will be reduced. This will have a great impact on the environment.
Fedeli alle linee del nostro piano ambientale per i prossimi anni, materializziamo i nostri impegni in azioni concrete.
In line with our environmental strategy for the next few years, we are turning our commitments into specific actions.
L’iniziativa mira ad aiutare l’UE a raggiungere i suoi ambiziosi obiettivi sul piano ambientale.
The project is hoping to help the EU achieve its ambitious environmental goals.
Per concretizzare questo impegno, appoggiamo le azioni solidali e lo sviluppo sostenibile, su un piano ambientale, sociale ed economico.
To concretise this commitment, we favour united action and sustainable development, at the environmental, social and economic level.
Il piano "ambientale" toccherà le risorse energetiche e le possibili collaborazioni nell'ambito della "green economy", continuando così a sfruttare in nome del profitto.
The "environmental" plan will touch upon energy resources and possible cooperation in the field of "green economy", thus continuing to exploit in the name of profit.
SINTESI Nel libro bianco sulla revisione intermedia della politica dei trasporti la Commissione ha ribadito i vantaggi della ferrovia sul piano ambientale e la sua importanza ai fini di una mobilità sostenibile.
SUMMARY In its mid-term review of the White Paper on European transport policy, the Commission reaffirmed the environmental advantages of rail travel and the key role it plays in the concept of sustainable mobility.
Terzo piano ambientale a medio termine della società, il Nissan Green Program 2016 intende conseguire i seguenti obiettivi entro la fine dell'esercizio fiscale 2016:
Nissan Green Program 2016, the company's third environmental mid-term plan, aims to deliver the following by the end of fiscal year 2016:
Multimodale Con i terminal collocati in modo strategico, le navi costruite appositamente, i servizi ferroviari ad alta frequenza ed il network a capacità elevata di DFDS, il trasporto multimodale è rapido, efficiente e sostenibile sul piano ambientale.
Explore Part-Load Services Multimodal With our strategically placed terminals, purpose-built vessels, high-frequency rail services and high-capacity network, multimodal transport is fast, seamless and environmentally sustainable.
Le eventuale modifiche apportate sono iscritte nel piano ambientale annuo Gli effetti delle misure apportate saranno anche inscritte annualmente.
Specific actions with regard to changing the policy are listed in the annual environmental plan. The effects of the measures taken are reported annually.
Gli interventi di rinnovo dell'illuminazione facevano parte del Piano ambientale 2008-2012 dell'hotel.
The light renovations were part of the hotel’s 2008-2012 Environmental Plan.
Con l’intento di ridurre questa cifra e di offrire ai cittadini e alle imprese risultati migliori sul piano ambientale, la Commissione ha oggi pubblicato una comunicazione relativa ad una migliore applicazione della normativa ambientale UE.
In an effort to reduce that figure and deliver better environmental outcomes for people and businesses, the Commission today issued a communication on better implementation of EU environment law.
Sul piano ambientale si assiste a un accresciuto degrado.
On the environmental front, there is further degradation.
La direttiva sui veicoli fuori uso intende rendere lo smontaggio e il riciclaggio dei veicoli maggiormente compatibili sul piano ambientale, vietando l'uso di certe sostanze pericolose nei veicoli immessi sul mercato dopo il 1° luglio 2003.
The End-of-Life Vehicles Directive aims to make vehicle dismantling and recycling more environmentally friendly, prohibiting the use of certain hazardous substances in vehicles put on the market after 1 July 2003.
Un documento storico che esprime un chiaro giudizio sull’insostenibilità dell’attuale modello di sviluppo, sul piano ambientale, ma anche su quello economico e sociale.
An historical document which expresses a clear opinion on the inefficiency of the current model of environmental development, but also on economic and social development.
Il lavoro dell’AEA sui biocarburanti è limitato ai pro e contro sul piano ambientale.
The EEA's work on biofuels is restricted to the environmental pros and cons.
Perciò, accanto alla responsabilità professionale di evitare una prestazione estremamente povera sul piano ambientale, il rifiuto delle facciate in vetro ha rappresentato anche la ricerca di un design che possa far fronte alla sfida del tempo.
Accordingly, besides the professional responsibility of avoiding poor environmental performance, the rejection of a glass facade also stemmed from the search for a design that could stand the test of time.
Ciò ha un forte impatto sia in termini di costi sia sul piano ambientale.
This has an impact on both cost and the environment.
Anche sul piano ambientale, infatti, il gas naturale liquefatto consente di eliminare del tutto le emissioni di particolato e ridurre notevolmente le emissioni di anidride carbonica.
Liquefied natural gas also makes it possible to eliminate particulate emissions altogether and significantly reduce carbon dioxide emissions.
Migliorare sul piano ambientale La gamma Duni ecoecho™ mira a promuovere dei prodotti sviluppati pensando all'ambiente e scelti perché presentano una o più caratteristiche migliorate da questo punto di vista.
The Duni ecoecho™ line is about offering products that have been developed with the environment in mind and that have been chosen for having one or more environmentally improved characteristics.
Il Presidente del CdR, Ramón Luis Valcárcel Siso, ha appoggiato l'iniziativa sostenendo che la collaborazione avviata sottolinea l'importanza cruciale della "crescita sostenibile sul piano ambientale".
President of the CoR, Ramón Luis Valcárcel Siso, gave his backing to the initiative arguing that the collaboration underlines the crucial importance of “environmentally sustainable growth”.
Se consideriamo anche la mancata efficienza che grava in termini economici e il prezzo che paghiamo sul piano ambientale risulta chiaro che il Cielo unico europeo è un progetto troppo importante per fallire.
Add to that the cost to the economy in lost efficiency and the environmental price we pay and it is clear that the Single European Sky is too important to be allowed to fail.
d) per ragioni di fattibilità tecnica o costi sproporzionati, i vantaggi derivanti da tali modifiche o alterazioni del corpo idrico non possono essere conseguiti con altri mezzi che costituiscano una soluzione notevolmente migliore sul piano ambientale.
(d) the beneficial objectives served by those modifications or alterations of the water body cannot for reasons of technical feasibility or disproportionate cost be achieved by other means which are a significantly better environmental option.
le tasse esaminate si sono dimostrate utili sul piano ambientale e per lo più redditizie, entro i limiti della valutazione effettuata;
the taxes evaluated revealed environmental benefits and, in most cases appear to be cost effective within the constraints of the evaluation performed;
Protezione delle zone di importanza comunitaria particolarmente sensibili sul piano ambientale;
Protection of areas of importance to the Community which are particularly sensitive environmentally;
Non importa se gli impianti sono, da sempre, sbagliati sul piano ambientale ed economico, Il sottoscritto lo sa bene, essendo stato un lavoratore dipendente di aziende private per trentasette anni.
It does not matter if the plants have always been wrong in the environmental and economic terms. The undersigned knows it well, having been a private employee for thirty-seven years.
I vantaggi dell’utilizzo delle soluzioni RFID nel Waste Management sono evidenti anche sul piano ambientale con una riduzione dell’indifferenziato conferito ed il conseguente miglioramento della qualità dei prodotti riciclabili smaltiti.
The advantages of RFID solutions in Waste Management are also substantially evident on environmental plan, with an amount reduction of mixed waste given and the consequent improvement of the quality of disposed recyclable products.
Il programma Copernicus prevede già servizi di sorveglianza e monitoraggio mediante satelliti in orbita polare, contribuendo quindi a coprire le necessità fondamentali sul piano ambientale e della sicurezza.
The Copernicus programme already provides for surveillance and monitoring services with satellites in polar orbits, thereby contributing to key environmental, safety and security needs.
Guardando al futuro, sarà essenziale che il nuovo piano ambientale elaborato dai potenziali acquirenti risulti conforme al diritto dell'UE in materia, in particolare alla direttiva sulle emissioni industriali.
Looking ahead, it will be essential that the new environmental plan of the prospective buyers complies with applicable EU law, in particular the Industrial Emissions Directive.
Considerando i cambiamenti nel settore dell'energia elettrica in Giappone, il calcolo delle emissioni totali è stato rivisto con un'intensità di 0, 42 quando è stato introdotto il settimo Piano ambientale.
Taking into consideration changing electric power circumstances in Japan, total emissions were converted using an intensity of 0.42 at the time the 7th Environmental Plan was put in place.
Inoltre, lo sfruttamento mostruoso di animali ha un impatto catastrofico sul piano ambientale e sanitario, quindi anche sugli umani.
Besides, the monstrous exploitation of animals has a catastrophic impact on environmental and sanitary plans, and also on the human beings.
Sul piano ambientale il progetto Aarhus Light Rail, finanziato anche da Unione Europea e da BEI, comporterà un contributo di 47GW di risparmio energetico annuo e una riduzione di 7.300t di emissioni di CO² ogni anno.
On an environmental level the Aarhus Light Rail project, which is also financed by the European Union and the EIB, will save 47 gigawatts of energy per year and reduce CO² emissions by 7, 300 tons per year.
Il nuovo motore è anche più leggero, il che porta a migliori prestazioni sul piano ambientale.
The new engine is also lighter and returns better environmental performance.
Ciò va di pari passo con il rispetto della gerarchia dei rifiuti (anche per gli alimenti – cfr. punto 5.2) e, più in generale, con scelte che producono il migliore risultato globale sul piano ambientale.
This goes together with the application of the waste hierarchy (including for food - see section 5.2) and, more generally, options that result in the best overall environmental outcome.
1.9115698337555s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?